|
|
|
|
|
청추문예 조선의 유행가 |
|
구분 |
표준화 정보 |
원문정보 |
기사제목 |
청추문예 조선의 유행가 |
淸秋文藝 朝鮮의流行歌 |
종 류 |
논설 |
論說 |
필 자 |
이서구 |
李瑞求 |
출처정보 |
삼천리 |
三千里 |
연 도 |
1932-10 |
昭和七年十月 |
면 수 |
84 |
(84) |
|
|
|
|
|
朝鮮아! 너는一時라도速히 天才잇는 流行作曲歌를 나어라!
眞正한 意味에서 果然朝鮮에 流行歌가잇느냐? 무르면 나는言下에 업다고 對答하겟다. 왜 그러랴하면 大槪가 남의노래 飜譯이요. 남의曲調改作 變作일이니가-그러함으로 나는이글을쓰는 첫머리에 이와갓치 부르짓는것이다.
□
그래도 創作이 아조업슬니는업다. 좁쌀밥속에 입쌀밥석기듯 군데군데석겨서 쓸쓸한 그리고외로운 恨숨을쉬고잇다.
프른하늘 은하수 하안 배에
계수나무 한나무 톡기 한마리
돗대도 안이달고 삿대로 업시
가기도 잘도간다 서 나라로
이것은 나절문天才作曲家 尹克榮氏의傑作이요. 가장만히流行된 노래이다. 어린이를 爲해 을픈것이엇지만 成人과花柳界에지 流行된것이엇다.
그다음에 流行된노래로는 金永煥(피아니스트金과다른사람)君의 作曲作詞로 되야잇는 落花流水라는 映畵主題歌이다.
강남달이발가서 님이노든곳
구름속에 그의얼골 가리워젓네
물망초핀언덕에 외로히서서
물에이한밤을 홀노새울가
映畵의 主題歌도 한둘이안이엇스니 이제將次 이약이하랴고하는 「아리랑」을 놋코는 이「락화류수」만큼 大大的으로流行된노래는 업슬것이다. 뒤를이워
세동무, 暗路, 風雲兒, 절문이의노래, 椿姫, 玉女, 昏街, 僧房悲曲
等々々 여러가지가잇스나 曲調가 어렵고말이 외오기 다러웟든지 마츰내 크게流行되지못하고마럿다.
절문이의노래는 마음의하소
흘너가는길에 청춘을실고
나루마다반기는 사랑을차자
속절업는리별의 노래부르네
이것은 내가쓴 「절문이의노래」의 첫節이다. 金永煥氏의監督作品의 主題歌이오 作曲은 李光俊氏의 힘을비럿스나 曲이너모 高雅한 닭에 大衆에서 「얼는쉽게」流行되지못하고만것이다. 映畵主題歌外에 流行된것으로는(無論日本서 몬저流行되야 朝鮮서 飜譯, 盜曲한것은고) 녯날へ에流行한
이풍진 세상을맛낫스니 나의희망이무엇인냐
부귀와영회를 누렷스니 희망이 족할가
프른하날 발근달아래에 곰곰히 안저서생각하니
나의한일의 하도마나 정신이 아득하다
「이풍진세상」이라는 노래를爲始하야 뒤를이위 거리에서 一時아해들이 부르든 作曲者作詞者 아리랑은 노래, 映畵. 演劇. 舞踊, 쓰曲. 무엇에든지 그勢力을 페게되엿다.
노래는 金蓮實孃이 朝鮮서 몬저불넛다.
映畵는 羅雲奎氏가 主演製作한것이다.
演劇은 朴承喜氏가 著作演出하엿다.
舞踊은 襄龜子女史가 案舞發表하엿다.
쓰曲은 시에론레코-드에서 編曲吹込하엿다.
新아리랑은 筆者가 作詞 李애리스孃이불넛다.
新아리랑은 아리랑타령에 對한熱이 차차식어갈에 李景雪, 李애리스等舞臺의 美姫들이有名한
어으어라 더으어라
걱들남이 걱들남이
라브르든童謠가잇스며 그리고나서는 長恨夢. 시드른芳草. 카츄샤. 漂泊의노래. 듸아보도. 아리비야. 베느스의노래.
等々 日本서流行하는 노래의 直譯에정신이업다가 近年에이르러서 비로소流行歌답게 朝鮮서부르기 始作하야 日本에 輸出지하게된 「아리랑」이 最高峰이될것이다. 그런關係로 目下劇團이 다녀간 地方에서는 大槪流行되여잇다.
달도네 별도네 구름속 항아아가
이웃네 아리랑 아리랑
빗긴달빗 임오실문전에 쉬어나가라
그다음으로는 「오동나무」라는 民謠일것이다. 前부터잇섯다고나 엇잿든流行되기는 裵龜子女史의 民謠舞踊이 發表되엿슬일것이다. 그中의두절을 前부터잇든것이요.
아가가자 우지를마라 백두산허리에 해가저무러간다.
라는것과 一節은 筆者가裵龜子女史를 爲하야 지어노흔것이다. 좀高尙한 意味로본 流行歌로는 그리운 江南이잇다.
정이월다가고 삼월이라네
강남갓든제비가 도라오면은
이에도다시 봄이온다네
아리랑아리랑 아라리요
아리랑강남을 어서가세
金石松氏作詞 安基永氏作曲이다. 이만하면 朝鮮서는 더조흔歌詞 더조흔作曲은 求할데업겟스나 亦是 高尙한탓으로 卑俗한 大衆趣味에는 드러맛지를 안앗는가십다. 李圭松氏作詞姜潤錫氏 編曲이라는 放浪歌가잇다.
피식은절문이 눈물에저저
락망과설음에 병든몸으로
북국한설오로라로 업시가는
애닯은이내가슴 누가알나
이노래는 누가 모를사람업시 가장만히流行되엇다. 李景雪孃이가장잘불넛섯다. 이제발서 流行線上에서 멀니 러진便이나한참동안 무서읍게 流行햇섯다. 朝鮮서된 노래로 거리에가는 아해들지라도 브를만치 流行된것은 이以上더잇지못할것이다 이만큼 朝鮮의 노래는量이 적다는것이다 다달이 새노래 새流行歌가 日本서 밀녀드러오면 우리는 그것을 그대로 는 飜譯해브르기에 결흘이 업는것이다. 劇壇에서 幕間에 브르는 노래는 全部남의曲調를 갓다놋코 이럿케 저럿케 돌녀며서 그럭저럭 맨드러놋는 便이만흐니 여긔에 훌늉한作曲家만 생겨낫스면 얼마나 生光스러울지 모를것이다. 只今劇壇에 關係하는 樂師도 編曲답게해내는 사람이라고는全壽麟, 金敎聲두사람이잇슬이다. 시에혼, 타, 콜롬비야에서 每朔流行歌를 吹込發賣한다. 그吹込하는 사람이 大槪劇壇에잇는 女俳優들이다 그러함으로 朝鮮의流行歌는 무엇보다도 레코-드를 通해流行되게되는것이다. 어느지나 남의곳에서 브르든 걱이만갓다가 입에침을말니우고 불느는것은 決코 愉快한일은 못될것이다. 「타-」「콜름비아」에서는 俳優가 中心이되야吹込하는 故로 劇場에서브르는 노래가만타 그러나「시에론」레코-드에서는 東京서 聲樂工夫를하는 新人을 中心吹込함으로 괘들이잘듯지못하든 새노래가만타 金大根氏, 金安羅, 朴永信孃等이 브르는 노래는 우리에게 새길을 여려주는맛이잇다. 金安羅孃의目下의 船遊와 金大根氏의 「저므른바다」라는 노래는 將次流行할 可能性잇다고 생각하고잇다.
□
레코-드會事에서는 엇든 몬저流行된노래를 吹込하야 販賣率의 正確을期하고잇다. 그러함으로 朝鮮에서팔니는 레코-드에는 日本서건너온 假流行歌가 大部分을 차지하는 터이다어느이나 우리에게도 作曲作詞에興味와 雅趣가넘치는 流行歌가 나아올넌지 생각하면 창창하다 점자는체하는 作曲家는 게시나 大衆의마음을 울녀주는 流行歌에는 임자가업다. 그러함으로
朝鮮아! 너는 一時라도速히 天才잇는 流行作曲家를 나어라.
--
|
|
|
|
|