검색
문헌
검색 > 문헌 > 기사
전시하의 독이의 연극 운동―특히 독이의 이동 연극대를 논함―
구분 표준화 정보 원문정보
기사제목 전시하의 독이의 연극 운동―특히 독이의 이동 연극대를 논함― 戰時下의獨伊의演劇運動―特히獨伊의移動演劇隊를論함―
종    류 논평 論評
필    자 현윤 玄潤
출처정보 삼천리 三千里
연    도 1941-03 昭和十六年三月
면    수 216 (216)
기사
一, 勞動中에도歡喜
最近 內地에서도 農村演劇이요, 移動文化隊요 하지만 于先 그 地方의 特有한것이나 特徵을 파내는것이急務다.
그러한 點에서 나치스政府는 宣傳省을 說하고, 文化統制에 나섰으나, 그中에는 地方의 民謠, 民踊, 演劇의 保護助成에 力瘤를 넣어서 計劃的인 振興策을 樹立하고있다.
于先, 이렇게해놓고, 다시 아무 慰樂이 없는 地方이라든가, 새로히 된 거리에 移動演劇, 或은 常設映畵舘을 세우기로 한것이다.
筆者의 觀察로는, 獨逸의 KDF의 移動演劇같은것은 우리들의 생각하고 있는以上, 國土計劃에 關係가 있다고 생각한다.

二, 獨逸의演劇施設
獨逸에서는 歡喜와 勞動이라는것을 盛히 부르짖는다. 元來 獨逸은 오페라와 演劇이 盛行하는 나라로서, 옛날부터 各聯邦의 主都는 말할것도없고, 人口가三四萬程度의 都市에도 國立, 市立, 州立等의 歌劇이라든가 演劇이 반듯이 存在하고있는 形便이다. 例컨대 人口三十萬의 工業都市 가되면 으레이 歌劇과 喜劇의 훌륭한 市立劇場이 있는것이 普通이며 劇場施設이 全國的으로 돼있는 獨逸은, 그 劇場으로 하여금 戰時下의 歡喜와 勞働을 爲해서 百파―센트로 利用하고 있다. 即 一九三三年以來, KDF의 組織이 施行되여 모든 勤勞者階級에 低料金으로 入場케 하여서 映畵, 音樂會, 그리고 가장 高級한 演劇과 오페라를 보게끔 하였다.
이와같이 諸種의 훌륭한 劇場設備가 完備되여있음에도 不拘하고 劇場文化의 都市集中의 弊는 矯正되지않어서 遠隔의 農山漁村에도 移動演藝와 그他를 보내는데, 다시 昨年以來로는 所謂 移動天幕劇場을 完成하여 巡演을 開始해서 全世界의 注目을 끌고있다. 원체 劇場이 많은 獨逸이지만 全國의 國立, 公立, 私立劇場에서는 觀客을 收容해낼수없어서 數十의 KDF直營의 大劇場建設이 各地에 人口比例로 計劃되여 目下 進行中이다.
또, 二萬以下의 小都市와 僻遠의 兵營의 所在地, 農村, 鑛山地帶, 山間의自動車道路工事場, 軍需工場의 勞働者에이르기까지 一流都市에 떨어지지않는 演劇演藝를 提供하여, 大都會와 僻地와의 文化生活의 사이를 縮小하게 되여서, 이로서 이 天幕劇場같은것이 實現되였다. 그 結果는 近處의 都會에 汽車를 타고 가지않아도 되며, 一年中에 數回는 都會와 조금도 다름없는 豪華版에 接하게된다.
[사진] 「靑春座」時代의 池京順孃

三, KDF의活躍
KDF라고 하는것은「크라프트·똘히·푸로이떼」의 畧字로「힘에依한기쁨」이라는 뜻이다.
DAF라고 하는 組織은 獨逸의 勞働組合이 紛紏를 거듭하고있은것을 一九三四年에 國民勞働法이 制定되여서 새로운 勞働의 理念에 基하여 DAF가 結成되였고, 翌一九三五年에는 二千三百萬의 團員이 參加케되였다. 이 새로운 理念이라고 하는것은, 從來와같이 勞働을 주는者와 받는者와의 關係라는 생각을 廢棄케하고 勞働에 關與하는者一切는 한 동무요, 단지 指導者와 信從者와의 關係만이 存在할뿐이라는 理念이다.
이것에 依해서 失業地獄도 훌륭히 解決되였는데, 여기에서 注目할것은 失業者에게 일을 주는것만으로는 不充分하기때문에 그 業을 즐기고 職分에 滿足하여 創造에 參加하는 喜悅을 가지고 일하는것을 强調한다.
이 理念을 實行에 옮겨 體驗케 하기위해서 여러가지 施設을 行하도록 하였으며, 尨大한 經費를 들이고있다. 그中에는 國民保險도있고, 法律相談도 있고, 職業養成도 있고, 住宅設備도 있고, 또 KDF演劇과 KDF旅行도 있어서, 이속에 「기쁨에依한힘」이라는 一線이 强하게 表示되여, 主로 勤勞者一般의 休養時間의 厚生的利用에 充當돼 있는것이 注目된다. 그中에 KDF演劇은 最初의 一九三四年에는 一千萬마-크의 費用을 使用하고있었다.
「기쁨에依한힘」은 勤勞者의 生活을 安定케하며 每日 勞働의 疲勞를 犒하여 明日을 위한 새로운 精力을 恢復키 위해 住居의 設備도 하고, 하이킹이며 스포-쯔도 하고, 豪華船으로 스캔디나비아와 스페인과 伊太利에 旅行하기도 하고, 海水浴場을 新設하며, 野外劇場을 세우기도한다.
大體로, 地方文化, 特히 演劇과 音樂의 文化促進의 일은 KDF가 唯一의 機關으로 이에 擔當케 되였으며, 다음과같은 企劃下에 進行되고있다. 常設劇場에 對해서도 一流오페라와 演劇을 均一低料金으로 勤勞者를 위해 解放된 制度가 特히 눈에 띠인다.
巡廻舞臺는 各地團體會議의 指令에 基하여 各自治團體와 國庫의 助成金으로 經營한다. 觀客의 動員은 KDF의 地方支部가 責任지고, 될수있는대로 安價로 보이도록한다. 巡廻舞臺가 오지않는때엔, 또는 오지못하는 地方의 勤勞者를 爲해서는 KDF가 그附近에 劇場이 있는 거리와 村에 團體구경을 가도록 힘쓴다. 여기에서 보아버릴수 없는것은, 觀客聯盟의 組織이 實로 잘 정돈돼있다는것이다.
KDF의 觀客聯盟은 直接 勤勞戰線에 屬했으며, 그指令에 依해서 企劃하며 行動함과함께, 自治團體와 密接한結託을 짓고 서로 援助하고있다.
[사진] 劇團高協의 女俳優 金永順孃

四, 훌륭한天幕劇場
獨逸의 開戰과 同時에 KDF에선 銃後의 活躍만이 아니라 戰地에서도 演劇을 供給하고있다. 昨年에도 戰爭中에 樂聖와 그너-創始에 依한 바이로이트의 祝祭劇이 華麗하게 開催되였었으며, KDF는 數萬의 兵丁을 히틀러-總統의 客으로 招待했다.
勞働戰線의 總指揮로-벨트·라이와 나치스의 重鎭 로-젠벨끄가 말하듯이 「大砲가 나설때에는 藝術의 女神들은 沈默하지않아서는 않된다는것은 벌써 妥當性을 가지지 못한다」고 한것은 獨逸이니깐 처음 부르짖을수 있는것이오, 戰爭中의 日本帝國도 크게 맛볼말이다. 最近, 在獨中의 近衛秀磨氏가 보낸 便紙에 「우-파」의 뉴-스映畵에도 볼수있는 移動天幕劇場의 出現은 훌륭한것이라했다.
이 天幕劇場은 멀리서 보면 格納庫와 같해보이며, 全長四十四메돌, 幅이十四메돌, 높이 七메돌半, 舞臺間口가 七메돌, 속기리가 九메돌, 坐席은 넉넉히 七百八十八人이 앉을수잇는 理想的 小劇場이다. 텐트는 濃色의 帆布, 기둥은 뜌랄민과 輕金屬이여서 蝶番式으로 分解하면 取扱하기가 便利하고 建立하면 風俗十메돌까지도 넉넉히 견디는데, 이는 보-덴湖畔의 쳇펠링會社의 考案製作이다. 二十人의 勞働者가 天幕劇場을 세우고 運搬하고, 舞臺의 道具의일까지 힘쓰는데, 세우는것에는 二日이 걸리고 거두는데 하루가 걸린다.
이것의 運搬은 二十臺의 車輛과 牽引車로 移動하며, 이들 車輛은 俳優, 音樂家, 事務員等의 住居가 되고 乘用車가 되기도 하는것은 勿論이다.
獨逸에서는 이와같은 큰 天幕劇場을 全國各縣에 一個씩, 合計四十一個를 만들었다. 昨年二月十四日, 初公演때는 그場所가 伯林郊外의 工業地볼식크왈떼였는데 零下二十二度까지의 嚴寒이였었다. 그러나 設備의 優秀를 자랑하는 이天幕劇場內는 氣溫二十七度까지 올라가서 臨席의 겟벨쯔宣傳相과 産婆役의 라이博士의 코를 높이 들게했다.

五, 伊國의또포라보-로
大體, 伊太利의 演劇이라고 하는것은 로-마의 옛날은 그만 두고, 近世에 이르러서는 衰微한 形便에있다. 이 證據로서는 劇文學을 보아도 判明되지만, 그反面 오페라는 年年이 隆昌해저서 伊太利라고하면 오페라를 생각케한다. 게다가 氣候가 좋은 土地여서 野外劇은 本來부터 盛行하고있다. 그렇지만 이野外劇이 藝術的으로 이렇다 저렇다함은 없다.
그러나 一九二三年에 뭇소리니에 依해서 또포라보-로가 設定된後로는, 여기에 勤勞와 娛樂이라고 하는것이 再檢討되고 새로운 施設이 漸次 생겼다. 勿論, 오페라나 映畵나 演劇도 파시스트·이태리의 全體主義的理念밑에 宣傳省의 指令에 依해서 各樣의 새로운階段을 取한다. 映畵가 嚴重한統制를 받고, 또 오페라는 大衆低料金觀覽日을 設定하기도 하며, 一流歌手를 또 포라보-로에 活躍시키기도 한다.
또포라보-로는 「國民勞働後協會」라고 飜譯되나, 이것은 파시스라勞働組合聯盟이 이 運動을 實行케 하였으며, 勞働者와 使用人階級을 爲해 勞働後의 時間을 有益하게 使用한는 方法을 制定하게 되었다. 官史도 參加하고, 各地方에 또포라보-로支部를 設置해서 어떠한 遠隔한 地方에라도 敎育과 休養과 慰樂에 關한 問題를 分擔協力하여 技術其他의 援助를 주기로 되었다.
[사진] 李香蘭孃
勞働線의 慰樂을 위해서 映畵가 活躍하고있는일은 想像할 必要도 없지만, 同時에 國民文化省은 興行의 組織化와 勞働後演劇同好會의 活動을 促하여, 地方에 散在한各種의 音樂的劇團과 囃子移動車의 그뤂을 演劇大衆化와 地方民의 慰樂을 위해서 總動員시킨것이다.
파시스타十五年, 即 一九三七年의 國民勞動後協會管下의 移動演藝隊의 數字의 一部를 들면 다음과 같다.
散文詩的演劇第一號車는 四十六地方에서 六十二興行, 觀客八萬五千人, 同第二號車는 四十五地方에서는 六十二興行, 觀客八萬을 算한다.
抒情囃子劇車는 五十一地方에서 七十五興行, 觀客四十三萬千二百人을 動員했다.

六, 꾸레모나의輕喜歌劇隊
여기에 伊太利人의 親近함이된 「테스피의車」의 猛烈한 活躍이 想像되리라. 그中에도 特筆할것은 「꾸레모나의 輕喜歌劇隊」일것이다. 이것은 伊太利의 厚生運動의 傑作이라해도 좋다.
꾸레모나의 輕喜歌劇隊는 前年스토라지바리(有名한提琴演奏家)의 그百年祭가 꾸레모나에서 開催되였는데, 그때 이歌劇團이 活躍하고, 또 그것을 파시스트의 同地方行政官이 育成에 힘쓴값이 있어서 더욱 優秀한것이 되었고, 現代伊太利의 藝術領域에 큰 役割을 하게 되였다.
[사진] 춘향전의 무대면으로 추정
이 歌劇團은 音樂會와 合唱會의 公演만 하는것이 아니라, 輕喜歌劇의 監督이라든가 指導를 하여 民衆이 待望하고 좋아함을 綜合統一해서 새로운分野를 開拓하는것이오, 꾸레모나이 젊은이들은 歌劇과 音樂의 才能에 惠澤받은者가 매우 많다. 이歌劇의 天才를 낳는 꾸레모나는 그前에는 벨띠-에 關係가 있었고, 폰채리도 내여놓았다. 地方의 歌曲콩쿨, 即 또포라보-로가 誘導하는 輕歌劇으로부터 優秀한 藝術家를 産出하는것도 적지 않으나, 例컨대 現代 伊太利歌劇界에 有名한 바리톤歌手 벨눗지이도 그錚錚한 한사람일것이다. 어쨋든 一部地方的에 發達되였던 노래와 춤이 이것에 依해서 各地에 愛唱되며 또 참慰樂이 주어지는것에 依해서, 즐겨하면서 일을 하기때문에 이 「테스피의車」는 이르는곳마다 大歡迎이다. 같은 移動演劇隊라고해도 伊太利側에서는 前述한바와같이 꾸레모나의 경우처럼 매우 音樂的領域이 勝해있다는것을 注意할것이다. 이移動車는 最近 다시 增加되여 每年 全國二千餘의 演藝會가 되고, 三萬二千人의 素人俳優가 一年間에 二萬五千回의公演을 行한다고한다. ―끝―
[사진] 韓一松君
이메일주소 무단 수집거부 권리침해신고 문의하기