검색
문헌
검색 > 문헌 > 기사
영남악부
구분 표준화 정보 원문정보
기사제목 영남악부 嶺南樂府
종    류 비평 批評
필    자 권순구 權純九
출처정보 조선(조선문) 朝鮮(朝鮮文)
연    도 1928-12 昭和三年十二月
면    수 77 (77)
기사
이는近代의詩家로有名한洛下生李學逵(貫平昌 李朝正廟時人)先生의所著인대 그音響節族의高下長短이 一々히永言和聲의道에合하고否함은 愚의淺見寡聞으로써 評品을加하기不能하거니와 羅麗의遺俗과嶺表의古蹟을考徵할者이多하나 但題下의原序가太簡에涉한嫌이不無한故로 今에更히廣搜博采하여 左와如히修補하야讀者의便宜함을與하려한다.

八關會
八關會는新羅眞興王의剏設한바이니 會에참예하는者는 八誡가有하니 一은갈오대殺生하지안으며 二는갈오대 偸盜하지안으며 三은갈오대淫泆하지안으며 四는갈오대妄語하지안으며 五는갈오대飮酒하지안으며 六은갈오대高大한牀에坐치안으며 七은갈오대香앵■를着치안으며 八은갈오대觀聽함을自樂하지안이함이라 高麗太祖의訓要에갈오대 燃燈은써佛을事하는바이오 八關은써天靈과밋各山大川과龍神을祀하는바이라하엿스나 그八誡에不殺生·不偸盜·不淫泆·不妄語·不飮酒는한佛家의誡律인즉 이兼하여佛氏를事하든者인가한다.
莫擥香■裳 莫奠高大牀 往日無遮場 來日八關裝 捨米萬斛淸淘漿 用鐙千顆窮珠粧 誰其作之眞興王 誰其主之眞興宮叶俱王切 天王帝釋俱渺茫 于嗟八關徒奔蹌.

怛忉歌
金佔■齋東京七詠에 그怛忉歌에갈오대「怛忉復怛忉, 大家幾不保」라하니 俚言에怛忉는悲愁하고禁忌함을닐음이니 新羅炤智王十年正月十五日에 王이天柱寺에幸行하엿더니 烏鼠의怪異함이有한지라 騎士로하여금 烏를조차僻村에至하여 兩猪가서로싸홈을보다가 烏의在한곳을失하고彷徨하드니 한老翁이잇서 池中으로부터一封書를奉하고나오니 그外面에題하엿스되「開見二人死, 不開一人死」라한지라 騎士가王獻한대 王이갈오대그二人이死함으로더부러는寧히開치안이리라하거늘 日官이갈오대二人者는庶人이오一人者는王이니 請컨대開하소서 開하여보니 갈오대琴匣을射하라하엿는지라 王이還宮하여琴匣을보고射하거늘 살이드러감애血이濺하니 이에內殿의焚修僧이 王妃로더부러潛通하는者이라 妃와僧이곳伏誅하니 國人이말하되烏鼠龍馬猪의 功이안이면 王의몸이위태하엿스리라하야 正月의上子, 上辰, 上午, 上亥等日에百事를忌愼하여 일으되愼日이라하고 上元日로써烏의忌日이라하야 糯飯으로써祭祀지내나니 今俗의上元이면糯米飯에油蜜과棗栗을和함으로써일으되 藥飯이라하야써時食을삼음이 곳東京의舊俗으로沿革됨이더라.
怛忉怛忉 上元味■ 烏鴦飛 鼠迸逃 池中之叟何所操 開書二人死 不開二人旤叶戶賄切 宮庭臨海門 中宮乃旤(缺)錦臂■ 金鏷鍏 王乎王乎莫躊躇 射琴匣血糢糊 嘻吁乎嘻吁乎 神不可問 人不可信 王乎王乎 當日焚修太親近.

靈童神
靈童神은風神이라고도하나니 嶺南의風俗에每年仲春이면各집에서明水와酒肴를갓추어써 靈童神에게祭祀지내되반다시初昏時에지내며 是月에는問喪과送葬함을忌하며 더욱 磔狗함을忌하는것이잇다 本土의人士더러問하여도 이風俗이何人에게로부터창긔하고何時부터비롯함을擧皆不知하는바이다.
烹稻梁 漉酒槳 不爲豆々里 不爲媚竈王 昨日打馬鬼 爭嗚烈風揚 湛々明水 ■我大䚦叶姑[缺] 切 星兮月兮 旣潔且光 淸酤爲灑汛 琴瑟爲橋梁 跂余以望遠 冷然入大虛叶虛王切 婆々女巫 如誶如狂 不有所暋 其何能昌 嗟靈童兮愚我之民.

流頭宴
東京遺俗에 六月十五日로써東流水에髮을沐하고 因하여 喫飮하야일으되流頭宴이라하니 惟컨대河朔避暑의飮을模倣함이어늘 그릇祓稧라稱함이다.
六月之中流頭節 東京屋■相烘熱 彈冠振衣莫須遅 流觴曲水行常設.

會蘇歌
儒理王時에 六部를中分하고 王女二人으로하여금 各其部內의女子를거나리고 七月旣望부터每日에일즉大部의庭에 모혀麻를績하야 乙夜에罷하다가 八月望에至하면그功의多少를考하야 負한者이酒食을置하고서 勝한者에게사례하게하니 이에歌舞와百戱를다作하여嘉俳라하엿다 이 負家의 一女子가起舞하며탄식하여갈오대 會蘇會蘇라함에其聲이이哀雅한지라 後人이其聲을因하여歌를作하야일홈하되 會蘇曲이라하엿다 今人이八月十五日로써嘉外라하니 嘉外는곳 嘉俳의일홈이다.
會蘇復會蘇 大家都嗚々 不爲具饍勞 但恨績麻踈 施設復施設 是日嘉俳節 明活山頭月如盤 六部兒女如氷雪 爾家金入頭 我家秋節遊 王姬壓坐咥其笑 金肒東毒爭輪流 但令」女家勤早起 績麻乙夜紛■庤 都來二字缺 大部庭會蘇會蘇還是爾.

舂杵樂
百結先生은 新羅慈悲王사람이니 家勢가甚히貧窮하야 衣服이懸鶉百結이기로因하여號함이라 歲가暮한데鄕里에서 다粟을舂하는지라 其妻가舂聲을듯고갈오대 다른사람은다粟을舂하거늘 我는獨히無하니 엇지써卒歲를할고 先生이歎하야갈오대 死生이命이잇고富貴는하날에在하니 그대는 엇지傷心하리오 이에琴을鼓하고舂杵의聲을作하야써위로하엿더니 後世에傳하야써確樂이라하게되엿다.
許々舂杵 舂杵許々 枯梧爲碓趺 指瓜共張擧 隆々槖々 聲振環堵 何以抒之 仰天拊缶 何以簸之 百結襤褸 彼以其粒米 我以吾宮羽 歲時之筵 以娛我兒女 是爲我舂杵.

黃昌孃
慶州府志에갈오대 黃昌郞은新羅人이니 世間에서傳하되 倡郞이七歲에百濟에드러가서 劒을舞하야王을刺하니 國人이倡郞을殺하엿다하고 李詹黃倡郞辨에갈오대 乙丑仒에 雞林에客이되엿더니 府尹裵公이鄕樂을設하야써위로할대 假面童子를作하야劒을舞하는지라 問한즉대답호대 羅代에 黃昌이란者이잇서 年可十五六歲에劒舞를잘하여 王뵈와曰臣이願컨대王을爲하여 百濟王을伐하야써 王의仇를散하리이다한즉 王이許하는지라 百濟에往하야 通衢에서舞하거늘 國人의보는者가堵와如한지라 王이聞하고召하야 呂中에至하야舞하라하고보더니 昌이座에서王을擊하야죽이고 드듸여左右의害한바이되니 그母가듯고號哭하야 드듸여喪明한지라 人이그母를爲하야 사람으로하여금庭에서劒을舞하고 속여갈오대昌이와서舞한다하니 母가驚喜하여 兩眼이復明하며 昌이幼時에能히王事에死함으로써 鄕樂에載하엿다하니 此說이前說보다좀近理하도다 엇지七歲에能이荊聶의事를行하는者이有하리오.
郞當郞當 左血拇右趾傷 翩然來者黃昌郞 昨爾擁長釯 去刺泚河王 爾是秦舞陽 奈何秦國强 人乎鬼乎何■々 應憶爾孃泣血望 西風吹爾置孃傍 黃昌孃黃昌孃 前言誤爾不須信 黃昌來舞兮孟卽開眼眶,

處容舞
新羅憲康王이鶴城(今蔚山)에遊할새 開雲浦에至하니 홀연이一人이奇形詭服으로 王의압헤나와歌舞하여 王의功德을讃美하며 조처王京에드러와自號함을處容이라하야 每月夜이면 市에서歌舞하더니 맛참내在한바를不知하니 時人이써神이라하고 그歌舞하든곳을名하여 明月巷이라하니 今의慶州府金城남편이다 因하여處容舞와處容歌를지으니 前掌樂院에서지은바假面이頹頷은長하기거의三尺이며 被服은五方色으로하고 綺健하게舞를作하든者가是라.
若有人兮秋浦雲 姣彩服兮殊倫 朱絲衣兮鞠裳 紫貝齒兮鴦肩 聞夫君兮露壽 橫六龍兮倐然 先安歌兮曼儛 北市兮西塵 總六部兮靡々 烝以女兮威神 徠不時兮去不返 乘白龍兮蕩海津 川寂々兮多風 巷月明兮熙人 三尺頦兮五方衣 懷夫君兮徒紛紜.

鼻荊郞
鼻荊郞은 或木郞이라고도稱하고 豆々里라고도하니 三國遺事에新羅眞智王이 沙梁部桃花娘의아름다움을듯고 召하여宮中에니루워갓가히하려하니 娘이갈오대妾이夫잇스니 비록死할지라도 他에안이하겟노이다 王이戱하여曰 夫가無한즉可하겟나냐 갈오대可하나이다 是年에王이薨하고 二年에娘의夫한死한지數旬만에 王이生時갓치밤에娘의室에到하야曰 네가昔에허락함이有하니 이제無夫한지라 可하냐하고 留御한지七日에忽然히見치못하더니 娘이드듸여娠이有하야 아달을生하니 名하여曰鼻荊이라 眞平王이 宮中에敢養하더니 年이十五에夜이면月城을飛過하야 西으로荒川岸에至하야 鬼衆으로더부러遊하더니 王이命하야鬼衆으로하여금 神元寺北渠에橋를架하라한대 荊이그徒黨으로하여금石을鍊하야 一夜에橋를成하고 因하야鬼橋라일홈하고 吉達이란者를薦하야 興輪寺樓門을創建하엿더니 一日에達이狐로變하야逃亡하거늘 荊이鬼를使하야捕殺하니 이後로부터其衆이鼻荊을畏怖하야 다-다라나더라 時人이 詞를지어曰「聖帝魂生子, 鼻荊娘室亭, 飛馳諸鬼衆, 此處莫留停」이라하엿섯다 州俗에右詞를門에■하야 避鬼한다하며 東京서豆々里를事하는風俗이 此에始한것이다 高麗高宗十八年에 蒙古元師撤禮塔의來함에 東京서馳奏하되 木郞이잇서言하되 我가이미敵管에이르니 元師는某々人이라 我等五人이더부러交戰코저하니 十月十八日로써兵과鞍馬를 送하면 我等이문득捷함을報하리라하고 因하야詩로崔瑀에게붓처曰「壽夭災祥非貫, 人々居此未曾知, 除災致福是難事大上人間捨我誰」라한지라 瑀가보고私備로畵韂鞍馬를 內侍金之■으로하여금送하엿더니 그後에징험無하엿더라.
莫强梁 鼻荊郞 爾父眞智鬼 爾母桃花郞 一人一鬼非倫常 鼻荊之生殊荒唐 南天鍊石誰所名 興輪戮狐尤難詳 豆々木郞名不良 門神急呪嗟愚狂 君不見三家藪畵韂鞍馬空相望.

月明塚
塚이速舍郡(今咸陽)東十里愁智峰上에在하니 世上에서傳하되 昔에東京의商人이 沙斤驛女子月明을悅하야 數日을 留하고去한後 月明이思念함을마지못하야 病을成하야死함으로此에瘞하엿더니 後에商人이來하야 그墓에哭하고  死하야드듸여同穴하엿다.
車逶々馬遟々 愁智嶺落日時 月明塚橫路岐 如娘花開復開 王孫草歸不歸 商人子何時來 長相憶永別離 悲來乎歌聲哀 黃泉下敢相隨 英臺墓華山(缺) 䲶鴦鳥連理枝 古則有今見之.

孝不孝
世傳新羅時에 七子之母잇서 私하는바가水南에在한지라 其子의寢함을伺하야 往奔하는지라 其子들이서로닐너曰「어미밤에물을涉하야行함이 子心에편안할가하고」이에石橋를 作하엿더니 母붓그러워행실을고치니 時人이橋를名하여曰 孝不孝라하니 橋가慶州府東六里에在하엿다.
南灘之水 白石齒々 寧與皆亡 而俾母履 鷺々鳴鷮 在彼苞肅 有子七人 而俾母勞 謂而不孝 猶庶自效 謂而爲孝 有視面貌.

山有花
山有花는 一善里婦香娘의怨歌이니 香娘이其夫에게見絶하야 本家에還居하더니 父母는不在하고其叔이改嫁하라한즉 香娘이涕泣하야 그不可함을말하고 洛東江에自況하니라 江上峻坂에吉治隱先生의表節砥柱中流碑가有하니 娘이 死할새采春하는儕女들로碑下에서相遇하야 山有花曲을作하야儕女들로하여금歌하라하고 歌를竟함에물에다다라죽은지라今에이미其詞를失하엿스나 聲調는오히려嶺外에傳하야 매양春時에采山挿秧하는女娘들의 曼聲鳴咽함을聞하면 人으로하여금墟落의感이有하다.
山有花上江塢 砥柱碑下江渚 愁々愔々采薪女 長傷嗟向誰語 還歸家見猶父 噫不諒以威 男有婦可決去 女有夫不再許 潛垂淚出門戶 傷春心向前浦 橫盤渦久延竚 輕騰身若投杵 江中歌女所與 憑龍鱗憯危苦 揚纁(缺)汎椒糈 (缺)(缺)妹悵何所 䲶鴦鳥不可侶 江蘺草不可茹 魂澹々洛東滸 山有花歸來處.

大昏子
補聞集에僧無己는 自號를大昏子라하고 咸陽智異山에隱하니 一衲으로三十年을지내고 매양冬夏에는 나아가지안이하고 肚皮를卷하여帶索에束하엿다가 春秋에나肚를鼓하며 山에遊하면 日에三四斗를食하고 한번坐하면 반다시 旬이過하야起하고 行한즉朗吟하야偈를作하고 山中七十餘庵에매양食함에一偈를留하니 그無住庵偈에云호대「此境本無住, 何人起此堂, 惟餘無己子, 往來本無妨」이라하엿다.
大昏子發昏時 束帶一肚皮 大昏子出世時 五臺嶺雙鐵鞵 不句一斗飯 不補一衲衣 道是風塵子 道是布帒師 咦由來無住者 無己道爲誰.

絶影馬
絶影島는東平縣南八里에在하니 今에萊府에屬한것이다 島에名馬가産出하니 高麗太祖天授九年에 後百濟王甄萱이 使를遺하여 絶影馬를도라보내라하니 先是에萱이絶影馬를 高麗에보냇더니 至是에讖書에「絶影名馬至百濟亡」이라하는語가有함을듯고 도라보냄을請한지라 太祖가笑하고許하엿다한다.
金絡頭鐵盤踝 來斯受之去則那 塞翁倚伏誰復知 莞爾遺之眞王者 不聞黃山佛舍背發疽 變生骨肉移宗社 人言況聞鵠嶺松 天命不在絶影馬.

舞鼓樂
李混의號는蒙庵이오麗李人이라 寧海府使되여海上의浮槎를取하여 舞鼓를지어 그音節을가릇치니 權陽村近이일으되 其音이宏壯하고其舞는轉變하야 翩々然히雙蝶이繞花하는듯嬌々然히二龍이爭珠하는듯 催春함이어서和하고 赴敵함이어서健하다한者이此이라.
晝槌朱格頭 長衫月色紬 丹關女兒絶代舞 可憐風日丹陽樓 前年水上白 今日樓中鼓 長■石綠雙■龍 黃金鎪■朱絲組 ■如海上見 翁若盤中珠 南宮北使俱歎息 丹陽舞鼓天下珠.

玉繼纖
高麗鄭圃隱先生이 田祿生의金海琴妓玉纖々을贈한詩를和한詩序에云호대 昔에幸相埜隱田先生祿生이 雞林判官이되엿슬時에 金海琴妓玉纖々을贈詩가有하야云호대「海上仙山七點靑, 琴中素月一輪明, 世間不有纖々手, 誰肯能彈太古情」이라하엿더니 後十餘年에 埜隱이合浦에來鎭함에纖々이巳老한지라 呼하야左右에置하고 하야금琴을彈케하엿는지라 余는그韻을和하여壁上에題하노라하엿다.
古調伽倻琴 彈指玉纖々 金海佳人髮半白 檜山遊客涕霑髥 君不見雞林一樹似江潭 樹猶如此人何堪.
旗出邊
後漢建武二十四年가을七月에 駕洛許后黃玉이阿楡陀國으로부터海를渡하야니를새 首露王이留天干은命하야望山에서 바라보고 神鬼干은命하야桑峴에서바라보더니 緋帆과茜旗잇서西南으로부터北을가랏치고니르거늘 急히馳하야奏達한대 王이이에宮西에幔殿을배풀고써마즈니 國人이처음에維舟한곳은號하야主浦라하고 綾袴를解하야山靈에게贄하든곳은綾峴이라하고 茜旗로海에나오던곳은旗出邊이라하다.
繡褕綾袴幾時看 瑤宮幔殿高接漢 桑峴落日如金盃 茜旗閃々海門廻.

鎭風墖
婆娑石墖은金海郡東虎溪가에在하니 墖이므릇五級이오 그色이赤斑하며 雕鏤함이甚히奇異하니 세상에서傳하야駕洛普州太后가西域으로부터來할에船上에此를載하야써風濤를진뎡하엿다한다.
幔殿人初歸 樓船石不轉 爲問婆娑裝 何如鬱林片.

招仙臺
招仙臺는金海郡東七里廣野中에在한小石山이니 駕洛居登王이七點山의旵始仙人을부른대 旵始仙人이舟를乘하고琴을抱하고來하야 서로此에서歡戱함으로因하야써일홈함이라 王의坐하엿든蓮花石과다못石棊盤이至今지오히려잇스며 臺西에立한大石에巨人像이有하니 傳하여居登王의眞像이라한다.
招仙臺遲仙時 蓮石日■ 旵始公來何遲 居登王愁欲迷 燒聲至(缺)鑾儀 琴聲好(缺)朝衣 旵始公(缺)何歸 居登王不云罷.

伽倻琴
大伽倻嘉悉王樂師于勒이秦箏의制度를模倣하야琴을號하야伽倻琴이라하니 今縣(高靈)北三里에地名을琴谷이라하는곳이有하니 世上에서傳하야 勒이琴工을거나리고琴을肆하든곳이라한다 高麗史樂志에云하되 新羅古樂에伽倻琴曲이 十七曲이오 琴絃이十二라하얏다.
伽倻琴 思錦林 絃柱一十二 千年于勒心 河臨嫰竹復誰尋 今日市人手 靈山五拍徒繁音.

萬波息笛
新羅神文王東海가온대적은山이有하야 波를隨하야往來하는지라 王이사람으로하여금海에泛하야山에入하니 一竿竹이有하거늘 取하여王드린대 王이命하여笛을만그러吹함에 兵이退하고病이癒하며 旱에雨하고雨가晴하며 風이定하고波가平하거늘 일홈하야萬波息笛이라하더니 孝昭王에號를加하야萬々波々息笛이라하다.
山搖々 竹蕭々 山來竹遭斮 山去竹獸號 但使時豐人和 海不掦濤 千秋萬歲翊聖朝.

玉寶高
玉寶高는沙粲恭永의아달이니 景德王사람이라 少時에 智異山에드러가雲上院에서琴을學한지五十年에 스사로新調三十曲을지어彈함애 玄鶴이잇서나려와춤추는지라 드듸여 玄鶴琴이라일홈하고 玄琴이라고도하는바 今慶州府南六里에金鰵이잇고 山頂에琴松亭이잇스니 이 玉寶高의彈琴하든處이라한다.
海上三金鰵 山人玉寶高 高峰五千丈 草木皆琴想 琴聲落海涯 玄鶴漂何之 山中三十曲 千歲誰能續.

風月主
法興王元年에童男의容儀端正한者를가려風月主라號하고 善士를求하야徒衆으로하여금孝悌와忠信함을서로勉勵하니 처음에新羅의君臣이知人할수업슴을患하야 類로聚하고群으로遊하야써 行義를觀한然後에擧하야用코저하야 드듸여美女二人을가려밧드러源花라하니 가로대南毛와俊貞이라 徒를三百餘人을모두왓더니 二女가姸함을爭하야 서로妬忌하야 俊貞이私第에酒를置하고 南毛를强勸하야醉한대이틈에 河에던젓더니 그무리南毛의屍를得하야써告하야 俊貞이伏誅하고 드듸여源花를廢하엿더니 그後다시美貌한男子를取하야花郞이라名하야徒衆이雲集함에 或서로道義로써講磨하고或서로歌樂으로써歎悅하며 山水에遨遊하야遠함에至치안이한대업슴에 此를因하야人의邪正함을知하야擇用하다.
花郞風月主 蟯首好口輔 徐耶八百徒 ■頭太媚娬 向者源花宅 枉死南毛侶 死後風月閒 敎爾得意行六部.

金花郞
金庚信의父는舒玄이니 舒玄이庚辰夜에熒惑이己에降함을 고 母萬明이娠한지十二月에生하니 舒玄이써庚이庾로 더부러字形이相似하고 辰이信으로더부러字音이相近하다하야 드듸여名하엿더니 年이十五에花郞이됨에 時人이恰然히服從하야號를龍華香徒라하다 後에百濟와高句麗를平한功으로太大舒發輸의職을授하고 薧한後追封하여興武王이되엿다.
金花郞 國之光 年十五龍華香 文猷武略百難當 句麗百濟竊驚惶 今人誦爾興武王.

天官女
金庾信이兒時에其母萬明이嚴히訓戒하야 망녕되히交遊하지못하게하더니 一日은遇然히女隸의집에서자고오거늘 萬明이敎하야갈오대 내이믜老한지라 日夜로汝의成長하여功名함을바라더니 今에屠沽小兒로더부러婬房과酒肆에遊戱하나냐 因하여號泣함을마지안이한대 庾信이母의압헤서스사로盟誓하야 그門에다시過치안이하겟노이다하엿더니 一日에醉酒하여家에還하다가 말이舊路로遵하야女家에至한지라 女隸가깃거하고 怨望하여垂泣하고 門에맛거늘 庾信이이믜悟함에 곳乘한바馬를베히고 鞍을乘하고도라오거늘 女隸가怨詞一曲을作하야傳하니라 東京襍記에天官寺가慶州府五陵東에잇스니 寺는곳예전天官家이니 傳하야이르되 天官은그女隸의名이라한다.
天官女 莫號怒 門前斬馬何足云 悔不與女上聲剸其膂 宮中智炤王所嬌 猶常侍母以獨處 金家角飱不凡人 山中幽石天所與 娘臂城前擊賊時 斬■五千力超距 天官女應始知 公之義烈本如許.
天官女曰 天官女莫 怒 門前斬馬何足云 悔不與女(上聲) 其  官中智照王所嬌 猶常侍母以獨處 金家角食不凡人 山中斷石天所與 娘臂城前擊賊時 斬 五千力超距 天官女應始知公之義烈本如許

王毋去
金后稷은新羅眞平王사람이니 王이田獵함을조히녀기거늘 后稷이切諫호대 聽치안이하더니 將死에그아달더러言하여曰 我를王의遊田하는路邊에무드랴 그아달이조첫더니 他日에王이出獵할새 中路에서소래잇서曰 王毋去하소서하거늘 王이듯고從者다려무른대 曰金后稷의무덤에서소래나나이다하고 드듸여臨死하여하든말을한대 王이潜然히出涕하고終身토록다시田獵하지안이하니 人이일으돼墓諫이라한다.
王母去 王不聽余反余怒 生不能裨君 死以葬來路 王毋去 王之好獵今猶故 生不能諫言 死亦以一語 王毋去王毋去 王庶聽余一囘顧 忠誠九地尙凉然 古之遺直阿飱墓

竹竹詞
竹々은大耶州(今陜川)사람이니 善德王에本州都督金品釋의幢下되엿더니 百濟將軍允忠이와서州城을攻하야品釋이 能히직히지못하고自刎하야죽으니 竹々이餘卒을收合하야城門을닷고써막거늘 龍石이竹々다려일너曰 今에兵勢가이갓흐니 降服하야써後를圖謀함만不若하다한대 答하여曰 吾父가我를竹々으로써名함은 我로하여금歲寒하여도凋하지안이하며 可히折할지언뎡可히退치안음으로써함이어늘 엇지可히死함을畏하여生함을求하리오 드듸여力戰하다가城이陷함에 龍石으로더부러同死하니 王이듯고震悼하여竹々은級飱 龍石은大奈麻를贈職하다.
寧爲死竹々 莫爲凡草木 翹々龍石間 可折不可曲 西風泄河來 歲寒增蒼綠 哀々大耶城 斬伐歸原陸 竹々在世時 脩榦蔽南國 今日竹々死 顧名眞不惡.

松花房
角干金庾信의宗女財買夫人이死함에 靑淵谷에영장하니 每年春이면同宗의士女들이谷中에서讌集하니 에百卉는榮을數하고 松花는谷에滿한지라 木을架하야암자를하고名하야曰松花房이라하다.
松花香 請爲松花房 南山禽去北山呌 高田水下低田光 時節遽不待 那不憶財買 財買少時劇風流 財買死後神猶在 上方花菲々 下方花滿衣 花滿衣莫湏觸 留與年々財買思.

矗夫人
開寧縣志에縣西熊峴里에甘文獐夫人의塚이有하니 甘文은 國名이라 東史에新羅助賁王二年에甘文을처滅하엿다함.
甘文大王 厥初鴻荒 非■非狂 而取于■ 雖無嬪■ 面有淑良 雖無子姜 面有庶民叶謨良切 彼挺而亡 猶可踣■ 此靜而美叶中良切 尤何其滅.

墨胡子
新羅訥祗王墨胡子라稱하는者이有하야 高句麗로부터와서一善(今善山)道開部曲毛禮의집에止하거늘 禮가窟室을만글고써處하게하더니 旣而오辭去하고 後에阿道라하는者이 有하야 뫼신者三人으로더부러禮의집에이르니 儀表가墨胡子갓흔지라 數年만에病업시終하고뫼섯든者는留하여經律을請함에 往々히信奉하는者이有하니 新羅에佛法의비로소라한다.
墨胡子 胡來此 誰呼爾 來入國裏 毛家奴皇而逋 窟中養客胡爲乎 東京丈六金身■ 徐廬佞佛皆爾祖 墨胡子誰敢侮 當年悔佛槌殺■.

勿稽子
勿稽子는雞林人이니 奈解王骨浦, 漆浦, 古浦, 三國이 竭火城을치거늘 王이兵을率하고救援하여大破하니 勿稽의 斬獲한바이數十級이어늘 밋論功하는대錄치안이한대 이예其妻다려일너曰 前日竭火의役에能히써命을致치못하엿스니是는不忠함이오 不忠으로君을섬겨累가先人에게及함을可히 孝라하겟나냐 이믜忠과孝를失하고 何面目으로朝廷에立하리오하고 드듸여琴을携하고師彘山에드러가返치안이하다.
盡忠須似勿稽爲 ■實無如竭火時 師彘山■琴日 邦人如憶介之推.

上書莊
上書莊은慶州府南六里金鰲山北에在하니 羅末에崔孤雲이 書를高麗太祖에게致함에 鷄林黃葉이오鵠嶺靑松이라한語잇슴으로 羅王이듯고惡하니 後사람이그居하던곳을名하야上書莊이라하다.
緋魚紫帶返窮荒 枯木禪居■夕陽 一片雞林黃葉集 行人指是上書莊.

聖帝帶
眞平王元年에神人이庭에降하야曰 上帝서王에게帶를賜하신다하니 王이跪受하야무릇廟祀와大饗이면服하니 帶의 長이十圍오 六十二錡이라 國人이일으대聖帝帶라하더니 麗祖가羅使金律다려무러曰 新羅에三寶잇스니 丈六金身, 九層塔, 聖帝帶라하야늘 律이聖帶는不如하노라對하고 붓그러히歸하야敬順王告한대 王이羣臣에게問함에 아는者이업더니 黃龍寺에僧의年이九十넘은者이잇서갈오대 聞호니眞平王의寶帶를南庫에감추어잇다하거늘 드듸여庫를開함에 風雨暴作하고白書晦冥한지라 다시日을擇하야齋戒하고 이예어덧더니 敬順王이高麗에降服함에 麗祖에게獻하다.
莫進獻聖帝帶 可當進獻寧椎碎 唐裝六十銙 南帑四百載 金光水色月出遊 眞平後國無害 冬十一月柳花宮 東京至者相負戴 宮門百貸來季輸 拜以獻王何所無 豈必聖帝以爲好 鳴呼不克前王孝.

鄭瓜亭
鄭瓜亭은嶺外의詞曲일홈이라 高麗毅宗鄭叙는恭睿太后의妹婿로因하야 仁宗에게寵이잇더니 讒을被하고田里에放歸할세 王이일너曰 장차召還하마하더니 久之오召命이 無한지라 이예亭을築하고 瓜를種하고琴을拊하며 歌를作하야써戀君의意를寓하니 詞가極히悽惋한지라 스사로일홈하야瓜亭樂府라하니 亭이東萊府城南十里에在하야 退址가至今지宛然하다 李益齋齊賢이詩를作하야解하니갈오대 憶君無日不霑衣 正似春山蜀子規 爲是爲非人莫問 秪應殘月曉星知 又柳淑詩他鄕作客頭渾白 到處逢人眼偏靑 淸夜沈沈滿窻月 琵琶一曲鄭瓜亭.
蓬萊館外雨冥々 威鳳樓前絶使星 何處最堪論客恨 琵琶一曲鄭瓜亭.

文公綿
東國에元來綿의種이無하야 古에는衣에紙로써裝하더니 高麗恭愍朝에文益漸이正言으로써書狀官이되여 元에가서綿種을어더도라와 其房鄭天益에게付託하야種한지三年에 드듸여繁盛하니 去核車와繅絲車는모다天益의創造함이다 益漸은江城縣(今丹城)人이니 李朝太宗時에叅知議政府事江城君을追贈하다.
汝非鬼精子 誰能呼種蒔 汝非羊負來 誰令生此地 靑々頭流茶 猶言大廉植 年々衣上綿 却是文公賜.

政堂梅
姜淮伯은高麗辛禑사람이니 布衣글을晋陽의幽俗寺에서읽을새 梅花一株를手植하엿더니 後에登第하야 벼살이政堂文學에이른지라 因하야그手植한梅花를政堂梅라고號하다.
蘭若千萬地 梅花一樹春 年々花發日 囘憶政堂人.
이메일주소 무단 수집거부 권리침해신고 문의하기