검색
문헌
검색 > 문헌 > 기사
지키자 우리 동아―보위동아지가―
구분 표준화 정보 원문정보
기사제목 지키자 우리 동아―보위동아지가― 지키자우리동아―保衛東亞之歌―
종    류 가사 歌詞
필    자 고천처 高天褄
출처정보 신시대 新時代
연    도 1941-05 昭和十六年五月
면    수 26 026
기사
이것은 上海 中華日報 當選 高天褄作 中文 「保衛東亞之歌를」 번역한것이다. 縱數가 原作과 약간 틀리나 曲譜(柯政和作曲)에는 들어맞도록 한것이다. 譯者

동아민족아 한데뭉쳐라.
강철같은 전선을 겯고
함께지키자 우리동아를.
결박한쇠줄을 끊어처라.

일어라. 내사랑 동아야.
역사도길고 문화도빛난다.
백성은 어질고
예도를 숭상하며 서로돕고 사랑해.

함께이루자 무한한 행복,
함께세우자 동아공연권.

일어라. 태평양 물결은,
천변만화로 끓어오른다.
동아를 지키자,
한괴롬 같은즐김
다함께 나가자.
새로운 동아 새로운 질서
광명의 시대 눈앞에있다.

일어라.
동아민족아 한데뭉쳐라.
강철같은 전선을 겯고
함께 지키자 우리동아를,
우리 리상을 실현하자. (주 요 한 譯)

附原文=東亞民族聯合起來. 結成一條鐵的陣綫. 保衛東亞保衛東亞. 粉碎我們的枷鎻鐵鍊. 起來吧. 我愛我的東亞. 歷史悠遠文化燦爛. 民風樸厚渟良. 崇道義講禮讓. 交相利兼相愛. 合作互助幸福無限. 努力同建設東亞共榮圈. 起來吧. 太平洋的風雲. 奔滕激濫瞬息萬變. 保障東亞利平. 手携手齊向前. 同甘苦共安危. 東亞復興秩序再建. 光名的時代在前面展開. 起來吧. 東亞民族. 聯合起來. 結成一條鐵的陣綫. 保衛東亞保衛東亞. 來把我們的理想實現.
이메일주소 무단 수집거부 권리침해신고 문의하기